excerpt from Charenton
Chus Pato [translated from the Galician by Erín Moure] –more poems*
and now the panopticon is a ruin
but never mind for i can imagine the landscape however i want
if a desert, it’ll be a tell
if rich with vegetation, wisteria will grow over the buildings
if in Antarctica, it’ll be a phantasmagoria of ice
some folks (working women, crazies, schoolchildren, poets) still live there, they don’t realize no one guards them
for in times of plenitude, systems of domination don’t pay attention any more to populations, it’s not their job to feed them
it has to do with what you were saying, that “capital is illiterate”
i have to get out:
exit biology, remain in my body
* * * * * * * * *
but also: das kapital, no more than a grain of sand in the tempest of the species
*Charenton was a lunatic asylum, founded in 1645 by the Frères de la Charité in Charenton-Saint-Maurice, now Saint-Maurice, Val-de-Marne, France. Wikipedia